Raymond Boyd |
|
|
|
Bibliographie |
|
|
|
|
|
1974 |
Etude
comparative
dans le groupe Adamawa,
Bibliothèque
de la SELAF 46, Paris
: SELAF. |
|
|
1978a |
A propos
des
ressemblances lexicales entre langues Niger-Congo et nilo-sahariennes,
in Raymond Boyd
et
France Cloarec-Heiss,
Études
comparatives : Oubanguien et
Niger-Congo-Nilo-Saharien, Bibliothèque
de la SELAF 65:43-94, Paris : SELAF. |
|
|
1978b |
Les langues
adamawa,
in Daniel Barreteau,
éd., Inventaire des études
linguistiques sur les pays
d'Afrique noire d'expression française et sur Madagascar,
Paris : CILF, 187-94. |
|
|
1980 |
Comparatisme
dans les
langues Adamaoua [sic pour Oti-Volta], in Luc Bouquiaux et
al.,
éds., Problèmes de comparatisme et de
dialectologie
dans des langues africaines, Paris: SELAF, 19-3O. |
|
|
1981a |
A propos de
la notion
de faille tonale, in Gladys Guarisma,
éd., Tons et accents dans les langues africaines,
Paris:
SELAF, 39-64. |
|
|
1981b |
Compte-rendu
de
Kiyoshi Shimizu.
1979.
A
comparative study of the Mumuye dialects (Nigeria), Berlin :
Dietrich Reimer dans Journal of African Languages and
Linguistics
3, 2:181-191. |
|
|
1987 |
La
détermination nominale en zande, in Pascal Boyeldieu,
éd., La
maison du chef et la tête du cabri, Paris:
Geuthner, 59-76. |
|
|
1988a |
Le gɛ̀mɛ́
ou jɛ̀mɛ́,
une nouvelle langue du groupe zande, in Yves Moñino,
éd., Lexique
comparatif des langues oubanguiennes, Paris : Geuthner, 67-84
(avec
Pierre Nougayrol). |
|
|
1988b |
Le groupe
zande, in
Yves Moñino,
éd., Lexique comparatif des langues oubanguiennes,
Paris
: Geuthner, 60-64. |
|
|
1988c |
Le groupe
sere-ngbaka-mba, in Yves Moñino,
éd., Lexique comparatif des langues oubanguiennes,
Paris
: Geuthner, 48-58 (avec Helma Pasch). |
|
|
1988d |
Le kpatiri
ou gbayi,
une nouvelle langue du groupe ngbandi, in Yves Moñino,
éd., Lexique
comparatif des langues oubanguiennes, Paris : Geuthner, 35-49. |
|
|
1988e |
Les langues
Adamawa,
in Daniel Barreteau
et
Henry Tourneux,
éds., Le milieu et les hommes: Recherches
comparatives et
historiques dans le bassin du Lac Tchad, Paris: ORSTOM,
231-239. |
|
|
1989a |
Adamawa
Ubangi, in John Bendor-Samuel,
éd., The
Niger-Congo Languages, Lanham: University Press of America,
179-216. |
|
|
1989b |
Number
systems in Adamawa, African Languages and Cultures
2, 2:149-173. |
|
|
1989c |
Tone
feature analysis: applications to Grassfields Bantu languages, Afrikanistische
Arbeitspapiere 17:33-80. |
|
|
1990 |
Compte-rendu
de
Suzanne Ruelland.
1988. Dictionnaire
tupuri-français-anglais, Paris : Peeters/SELAF
dans Research
in African Literatures 21, 3:164-167. |
|
|
1992 |
Bisiweeri:
The songs and times of a Muslim Chamba woman (Adamawa State, Nigeria), African
Languages and Cultures 5, 1, 11-41 (avec Richard Fardon). |
|
|
1994a |
Historical
perspectives on Chamba Daka,
Köln: Rüdiger Köppe Verlag, Westafrikanische
Studien,
Frankfurter Beiträge zur Sprach- und Kulturgeschichte 6, 206 p. |
|
|
1994b |
El kpazigi,
un
género de canción femenina zande: breve estudio
comparativo con la lírica universal femenina de primera
persona, Estudios africanos VIII, 14-15:41-81 (avec
Esperanza Ruiz
Olavide). |
|
|
1995a |
De
l'expression
à l'expressivité en morphologie: analyse
comparée
de la dérivation verbale en zande et en nzakala, AAP
43:
5-36. |
|
|
1995b |
Introduction,
in
Raymond Boyd,
éd., Le système verbal dans les langues
oubanguiennes,
LINCOM Studies in African Linguistics 07, München/Newcastle:
LINCOM Europa, 9-23. |
|
|
1995c |
Le zande, ibid.,
165-195. |
|
|
1996a |
Congo-Saharan
revisited, in Uwe Seibert, ed., Afrikanische Sprachen
zwischen
Gestern und Morgen, Frankfurter Afrikanistische
Blätter 8:15-48. |
|
|
1996b |
L'espace
d'un
instant, consacré à des réflexions sur
les
possibilités de traduire des expressions spatio-temporelles,
in
[Petr Zima,
éd.], Space in languages, Prague, Center
for Theoretical Study,
Charles University Research Group 374, 28-42. |
|
|
1997a |
Chamba
Daka and Bantoid : a further look at Chamba Daka classification, Journal
of West African Languages 26(2) : 29-43 [daté
1996-7,
parution effective en 1998]. |
|
|
1997b |
Les
harmonies
vocaliques du zande, Lingua 101:1-19. |
|
|
1998a |
Les
manières
d'être en zande, in Paulette Roulon-Doko, éd., Les
manières d'"être" et les mots pour le dire dans
les
langues d'Afrique Centrale, LINCOM Studies in African
Linguistics
31, München/Newcastle : LINCOM, 37-62. |
|
|
1998b |
Saved
by
a song: patriarchy and women's experience in Chamba tellings of "The
girl who wanted an unblemished husband", Journal of African
Cultural Studies 11 (1): 5-25 (avec Richard Fardon). |
|
|
1998c |
Les voisins
les plus
proches : un aperçu de la dialectologie en Afrique, in S.
Platiel et R. Kaboré, éds., Les langues
d'Afrique
subsaharienne, Faits de langues 11-12,
Gap/Paris : OPHRYS,
87-98. |
|
|
1999a |
A
linguistic sketch of Tiba (Ga̰), Part I, Afrika und
Übersee
82:1-17. |
|
|
1999b |
A
linguistic sketch of Tiba (Ga̰), Part II, Afrika und
Übersee
82:213-49. |
|
|
2001 |
La fille
difficile
tchamba in Veronika Görög-Karady et Christiane
Seydou, La
fille difficile : un conte-type africain, Paris :
CNRS
Editions, 139-166 (avec Richard Fardon). |
|
|
2002 |
Bata
phonology : a reappraisal,
Languages of the world 27, München : LINCOM Europa. |
|
|
2003 |
Les
marqueurs de
proposition en langue dii (yag dii), Journal
of
African languages and linguistics 24(1) : 1-29 (avec Lee Bohnhoff). |
|
|
2004a |
Éloge
de la
description ou pourquoi j'ai choisi de me libérer des
théories in Pascal Boyeldieu et Pierre Nougayrol, Langues
et
cultures : terrains d'Afrique, Hommage à France Cloarec-Heiss,
Afrique et Langage 7, Louvain - Paris : Peeters, 175-183. |
|
|
2004b |
Un regard
sur le
proverbe zande, in Ursula Baumgardt et Abdellah Bounfour,
éds, Le
proverbe en Afrique : forme, fonction et sens, Collection
Bibliothèque des Etudes Africaines, Paris : L'Harmattan /
INALCO, 117-133. |
|
|
2004c |
The
syntax and semantics of the Chamba-Daka verbal noun, Afrika
und
Übersee 87 : 193-288. [parution
effective
début 2007] |
|
|
2005a |
Compte-rendu
de
Maikoubou, Dingamtoudji. 2005. Proverbes et dictons Ngambayes
[sic], Tchad,
Paris : L'Harmattan dans Bulletin
Méga-Tchad 2005 : 29-32 (publication en ligne, http://www.megatchad.net/bulletin/Bulletin MT 2005.pdf) |
|
|
2005b |
Les traits
tonals
dans le peul véhiculaire de l'Adamaoua, in Ursula Baumgardt
et
Jean Derive, Paroles nomades : écrits
d'ethnolinguistique
africaine, Paris: Karthala, 249-272. |
|
|
2007a |
Les emplois
de
certains morphèmes déictiques en bata (tchadique
central), in D. Ibriszimow, H. Tourneux et H. E. Wolff
(éds.), Topics
in Chadic Linguistics IV. Papers
from the 3rd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages,
Villejuif, November 24-25, 2005.
Chadic
Linguistics 5. Köln:
Rüdiger Köppe, p. 61-86. |
|
|
2007b |
Les langues
[o]ubanguiennes, in J-L. Grootaers, éd., Ubangi,
Catalogue de l'exposition "Ubangi, Arts et cultures au coeur de
l'Afrique", Afrika Museum, Berg-en-Dal, Bruxelles : Fonds Mercator,
105-112. |
|
|
2008/9a |
Compte-rendu
de
Frajzyngier, Zygmunt & Erin Shay, eds. 2008. Interaction
of morphology and syntax. Case studies in Afroasiatic,
Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins dans Afrika und
Übersee 90 : 299-306. [parution
effective
début 2011] |
|
|
2008/9b |
Compte-rendu
de
Ziegelmeyer, Georg, 2008. Aspeckte
adverbiale Subordination im Hausa, Fulfulde und Kanuri,
Köln : Rüdiger Köppe dans Afrika
und Übersee
90 : 281-292. [parution
effective
début 2011] |
|
|
2010a |
A
Chamba-English Dictionary,
Ibadan: Malthouse Press, 234 p. (with
Isa Sa'ad). |
|
|
2010b |
A
“reflexive benefactive” in Chamba-Daka (Adamawa
branch,
Niger-Congo family), in Fernando Zúñiga and Seppo
Kittilä, eds., Benefactives and Malefactives:
Typological
perspectives and case studies, Amsterdam: John Benjamins,
331–350. |
|
|
2010c |
Subordination
from a Chamba-Daka perspective, in Georg Ziegelmeyer and Norbert
Cyffer, eds., Aspects of co- and subordination: Case studies
from
African, Slavonic and Turkic languages, Köln:
Rudiger
Köppe Verlag, p. 269-289. |
|
|
2011 |
Agents
and artists in Central Africa, in Franz Rainer & Hans Christian
Luschütsky, eds., Agent noun polysemy in a
crosslinguistic
perspective, Language Typology and Universals
(Sprachtypologie
und Universalienforschung) 64(4):354-368. |
|
|
2013a |
La
logophoricité en tchamba-daka (variante Nnakenyare), in
Pascal Boyeldieu,
éd., Logophoricité
et discours rapporté en Afrique centrale, SELAF
459, Louvain
: Peeters, 79-109. |
2013b |
La
logophoricité en zande, in Pascal Boyeldieu,
éd., Logophoricité
et discours rapporté en Afrique centrale, SELAF
459, Louvain
: Peeters, 233-288. |
2014 |
Naming powers: Hausa tsafi and Tiv tsav, Journal of African Cultural Studies 26(1) : 33-55 (avec Richard Fardon). |